Om Islandsk strikk-boka

Hausten 2013 fekk eg tak i nokre islandske strikkeoppskrifter og forsto at dette mangla vi på norsk. Vegen var kort til strikkebokredaktøren i Samlaget, og resultatet vart ei omsetting av den flotte boka «Prjónað úr íslenskri ull«. Den finnst frå før både på engelsk og dansk. Boka er forkorta litt og tilpassa norske strikkarar. Tilbakemeldingane er gode og mange har kjøpt denne boka i haust. Folk har generelt kjøpt mange strikkebøker denne hausten. NRK har til og med laga sak om det.

Det har vore utruleg kjekt å omsette akkurat denne boka. Mange ulike designarar har skrive oppskriftene gjennom dei siste 50-60-åra, så den inneheld både klassikarar og nokre nye modellar. Sjølv om må ha lese denne boka og oppskriftene minst tusen gongar er eg ikkje lei, og får lyst til å strikke kvar gong eg opnar boka. Denne strikkegleda er det kjekt å få dele med fleire. Boka har blitt ein suksess og det er solgt tusenvis, så då er det kjekt å følgje med på kva andre har strikka. Eg følgjer t.d. emneknaggen #islandskstrikk og #alafoss nøye på Instagram, og der dukkar det opp mange variantar. 

Det lette luftige garnet frå islandske sauer og rundfelling med mønster kjenneteiknar dei islandske genserane Lopapeysa. Med dette programmet kan du designe din eigen variant.

Du kan kjøpe boka her. Og garn får du hos Gunn Birgirsdottir på birgirsdottir.no

   

Det vart litt lite strikketid då eg holdt på med omsettinga, men det har eg tatt att etterpå. Alafoss er det fyrste Álafoss ullvarefabrikk publiserte på 60-talet, med ei klassisk åttebladrose. Det har blitt ein klassikar, så den måtte eg strikke til meg sjølv. God og varm for ein frostpinn som meg – og allereie ein favoritt. Må lage ei lue som passar til, trur eg.

Ingen kommentarar

Skriv ein kommentar